The Differences between Na (拿) and Dai (帶) in Mandarin Chinese_1
- Dec 8, 2015
- 1 min read
One knows that it is arduous for international learners to learn Mandarin Chinese because Chinese characters are extremely complicated. Either their usage or their semantic meanings are quite confusing. Additionally, a character may possess more than one part of speech (or word category) in terms of its different syntactic distributions. Drawing on the difficulty that Mandarin Chinese learners have in learning Chinese characters, I intend to discuss about the two similar characters in Mandarin Chinese in this essay: Na (拿) and Dai (帶), based on the Academia Sinica Balanced Corpus of Modern Chinese (中研院現代漢語平衡語料庫) to analyze these two words. The two characters seem semantically overlapping on the surface. However, the two characters are actually really distinct from each other.

Comments